نوفّر خدمات ترجمة تايلاندية معتمدة في دبي للأغراض القانونية والأكاديمية والهجرة والأعمال. تُنجَز جميع الترجمات على يد مترجمين تايلانديين أصليين وتُعتمَد لدى السلطات الإماراتية والسفارة التايلاندية الملكية في أبوظبي.
نحن ندرك مدى أهمية الدقة والامتثال عندما يتعلق الأمر بالترجمة القانونية في دبي. لهذا السبب نعمل فقط مع مترجمين محترفين يتحدثون اللغة الأم وخبراء قانونيون.
إليك سبب وجوب اختيارك للمترجم القانوني:
مترجمونا مرخَّصون من وزارة العدل الإماراتية، وترجماتنا التايلاندية مقبولة لدى السفارة التايلاندية في أبوظبي، وفقًا للإجراءات القنصلية.
تمتلك التايلاندية نظامًا نَغميًا فريدًا وأبجدية ومصطلحات قانونية خاصة. يضمن مترجمونا التايلانديون المحترفون في دبي الدقة في العقود المعقدة والنصوص القانونية ومستندات الهجرة.
ساعدنا الطلاب والشركات والمقيمين القادمين من تايلاند على تقديم مستنداتٍ معتمدةٍ للاستخدام في الإمارات.
تُنجَز كل ترجمة على يد متحدثين أصليين باللغة التايلاندية وتُراجَع لضمان الدقة الثقافية والقانونية.
بخبرة موثوقة تتجاوز 15 عامًا، نحن مزوّد موثوق في دبي للترجمات التايلاندية الرسمية.
ترجمات قانونية سريعة ومعتمدة للتأشيرات، ووثائق المحكمة، والعقود، وأكثر من ذلك.
ارفع مستنداتك مباشرةً من هاتفك أو جهاز الكمبيوتر، وحمّل ملفاتك المترجمة فور اكتمالها.
بصفتنا وكالة ترجمة معتمدة في دبي، ندرك أهمية الترجمات عالية الجودة لإجراءات تقديم طلباتك. لذلك بَنَيْنا سمعة قوية في تقديم ترجمات تايلاندية عالية الجودة مقبولة لدى السلطات الإماراتية والتايلاندية.
نبدأ بمراجعة الصور أو المسوحات الواضحة لمستنداتك الأصلية وتسجيل أي متطلبات خاصة.
يُسنَد مستندك إلى مترجم تايلاندي محلَّف ومرخَّص من MOJ في دبي يمتلك خبرة في الموضوع. يتعامل مترجمونا مع الترجمة من التايلاندية إلى العربية والإنجليزية والفرنسية وغيرها.
يتم الانتهاء من الترجمة حرفيا بكلمة، مع الحفاظ على البنية والأختام والملاحظات الرسمية. العناصر الرسمية معلمة بين قوسين وفقا لمتطلبات الإمارات العربية المتحدة.
يقوم مترجم ثان بمراجعة النص من حيث القواعد والاتساق والملاءمة الثقافية. نتحقق أيضا من الأسماء والتواريخ والأرقام.
ستحصل على ترجمة معتمدة مع إقرار المترجم وتفاصيل الترخيص والأختام والتنسيق وفق متطلبات السلطات التايلاندية والإماراتية.
تبدأ أسعار الترجمة المعتمدة من التايلاندية إلى العربية لدينا في دبي من 197.08 درهمًا للصفحة، بمدة تسليم تبدأ من 12 ساعة. وتختلف الأسعار حسب نوع المستند ومدى تعقيده والموعد النهائي. للحصول على تقدير دقيق، اطلب عرض سعر مجانيًا.
لكي يكون المستند صالحًا عند التنقل بين تايلاند والإمارات، يجب أن يخضع لإجراءات تصديق قنصلية كاملة. ويعود ذلك إلى أن أيًا من البلدين ليس طرفًا في اتفاقية لاهاي. ومن ثمّ، فإن الأبوستيل لا يُطبَّق.
إليك ما يتضمنه إجراءات التقنين:
ملاحظة: لبعض المستندات حد زمني للتصديق. على سبيل المثال، يجب ألا يتجاوز تاريخ تصديق وزارة الخارجية والتعاون الدولي الإماراتية سنة واحدة من تاريخ التقديم إلى القنصلية العامة التايلاندية الملكية في دبي.
التايلاندية لغة من عائلة التاي–كاداي يتحدث بها أكثر من 69 مليون شخص، معظمهم في تايلاند، إلى جانب أجزاء من لاوس وميانمار وماليزيا. وهي اللغة الرسمية والوطنية لتايلاند. وتمتلك أبجديتها الخاصة الفريدة، الأبجدية التايلاندية، التي تُكتب من اليسار إلى اليمين.
للتايلاندية أيضًا لهجات إقليمية قد تختلف عن الصيغة الفصحى. فبينما تُستخدم التايلاندية الفصحى، المستندة إلى لهجة بانكوك، في الإعلام والتعليم والحكومة، فإن لهجات أخرى مثل التايلاندية الشمالية (كام موينغ) والتايلاندية الجنوبية والتايلاندية الشمالية الشرقية (إيسان) تمتلك نَغماتها ومفرداتها الفريدة. وقد تكون هذه الاختلافات أحيانًا واضحة لدرجة أنها غير مفهومة بشكل متبادل.
غالبا ما تخلق هذه الاختلافات الإقليمية والسياقية تحديات في الترجمة، بما في ذلك:
التعامل مع مزوّد ترجمة تايلاندية معتمد يضمن أن يكون كل مستند دقيقًا وممتثلًا بالكامل للمعايير الدولية.