نقدم خدمات ترجمة عبرية معتمدة في دبي لأغراض قانونية وتجارية وأكاديمية وهجرة.
جميع الترجمات تكتمل من قبل متحدثي العبرية الأصليين ومعترف بها رسميا من قبل السلطات الإماراتية وسفارة إسرائيل في أبوظبي.
نحن ندرك مدى أهمية الدقة والامتثال عندما يتعلق الأمر بالترجمة القانونية في دبي. لهذا السبب نعمل فقط مع مترجمين محترفين يتحدثون اللغة الأم وخبراء قانونيون.
إليك سبب وجوب اختيارك للمترجم القانوني:
مترجمونا مرخصون من وزارة العدل في الإمارات، وترجماتنا العبرية مقبولة من قبل سفارة إسرائيل في أبوظبي والقنصلية الإسرائيلية في دبي. كل ترجمة عبرية معتمدة ننتجها متوافقة تماما مع المعايير القانونية الإسرائيلية وتلبي متطلبات حكومة الإمارات.
تستخدم العبرية خط فريد (من اليمين إلى اليسار) وهناك اختلافات بين العبرية الحديثة والعبرية الكتابية/الطقسية. يضمن مترجمونا المحترفون للعبرية في دبي ترجمات دقيقة في السياقات القانونية والتجارية والأكاديمية.
لقد ترجمنا آلاف الوثائق العبرية للطلاب والشركات والمغتربين والقضايا القانونية.
كل ترجمة يتم بواسطة متحدثين أصليين بالعبرية ويتم مراجعتها للتحقق من الدقة القانونية والثقافية. هذا يضمن قراءة وثائقك بشكل طبيعي والبقاء مناسبة للجمهور في كل من إسرائيل والإمارات العربية المتحدة.
مع أكثر من 15 عاما من الخبرة المثبتة، وفريق مخلص، وآلاف الترجمات المكتملة، نحن مزود موثوق للترجمة العبرية في دبي.
ترجمات قانونية سريعة ومعتمدة للتأشيرات، ووثائق المحكمة، والعقود، وأكثر من ذلك.
ارفع مستنداتك مباشرةً من هاتفك أو جهاز الكمبيوتر، وحمّل ملفاتك المترجمة فور اكتمالها.
بصفتنا مكتب ترجمة معتمد في دبي، ندرك أهمية جودة الترجمات في عملية التقديم الخاصة بك. لهذا السبب بنينا سمعة قوية في تقديم ترجمات عبرية عالية الجودة تقبل من قبل الإمارات والسلطات العبرية.
نبدأ بمراجعة الصور أو المسوحات الواضحة لمستنداتك الأصلية وتسجيل أي متطلبات خاصة.
يتم تعيين وثيقتك لمترجم عبري مرخص من وزارة العدل في دبي ولديه خبرة في الموضوع. يتعامل مترجمونا مع العبرية إلى العربية والإنجليزية والفرنسية والمزيد.
يتم الانتهاء من الترجمة حرفيا بكلمة، مع الحفاظ على البنية والأختام والملاحظات الرسمية. العناصر الرسمية معلمة بين قوسين وفقا لمتطلبات الإمارات العربية المتحدة.
يقوم مترجم ثان بمراجعة النص من حيث القواعد والاتساق والملاءمة الثقافية. نتحقق أيضا من الأسماء والتواريخ والأرقام.
تحصل على ترجمة معتمدة تحتوي على بيان المترجم، وتفاصيل الرخصة، والأختام، والتنسيق كما هو مطلوب من السلطات العبرية والإماراتية.
تبدأ أسعار الترجمة المعتمدة من العبرية إلى العربية في دبي من 197.08 درهم لكل صفحة، مع وقت تسليم لا يتجاوز 12 ساعة. تختلف الأسعار حسب نوع المستند وحالة الاستعجال. اطلب عرض سعر مجاني للحصول على تسعير دقيق.
إسرائيل عضو في اتفاقية لاهاي الرسولية، لكن الإمارات ليست كذلك. وهذا يعني أن الرسالة الرسولية غير صالحة في الإمارات. يجب أن تتبع الوثائق التقنين القنصلي.
إليك ما تتطلبه العملية؛
التقديم إلى السلطة المستقبلة: تقديم الوثيقة القانونية بالكامل (والترجمة إذا كان ذلك مناسبا) إلى السلطة المختصة في إسرائيل. يكمل ذلك عملية التقنين.
العبرية هي واحدة من أقدم اللغات المستخدمة باستمرار في العالم، وتحمل أهمية تاريخية وثقافية ودينية عميقة. كانت تعتبر في السابق “لغة ميتة”، لكنها أعيد إحياؤها في أواخر القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين، وهي الآن اللغة الرسمية لإسرائيل، ويتحدث بها أكثر من 9 ملايين شخص حول العالم.
تكتب العبرية من اليمين إلى اليسار باستخدام الأبجدية العبرية، التي تتكون من 22 حرفا ساكنا. تشير الحروف المتحركة بعلامات تشكيل اختيارية تسمى نقود، رغم أنها غالبا ما تحذف في الكتابة الحديثة.
على سبيل المثال، يمكن لجذر الكتابة المكون من ثلاثة أحرف (K-T-V ) إنتاج كلمات مثل katav (“كتب”), ketav (“كتابة”), أو mikhtav (“حرف”) حسب النمط والحروف المتحركة المطبقة.
نظرا لأن المعنى عادة يعتمد على السياق، فقد يخلق ذلك تحديات للمتحدثين والمترجمين غير الأصليين، مثل:
العمل مع وكالة ترجمة عبرية معتمدة وذات خبرة في دبي يضمن ترجمة مستنداتك بدقة، وملائمة ثقافيا، ومتوافقة تماما مع متطلبات الإمارات والعبرية.