We provide certified Persian (Farsi) translation services in Dubai for legal, academic, business, and immigration purposes.
All translations are handled by native Persian speakers and are officially recognized by the Embassy of the Islamic Republic of Iran in Abu Dhabi and the UAE authorities.
We understand how important accuracy and compliance are for legal translation in Dubai. That’s why we work only with professional translators who are native speakers and legal experts.
Our translators are licensed by the UAE Ministry of Justice, and our Persian translations are recognized by the Embassy of the Islamic Republic of Iran in Abu Dhabi and all UAE authorities.
Persian uses a modified Arabic script and has distinct legal and administrative terminology. Our professional Persian translators in Dubai ensure accurate, legally compliant translations.
We have translated thousands of Persian documents for students, businesses, legal firms, and expats across the UAE.
All translations are completed by native Persian speakers and reviewed by senior proofreaders for legal and linguistic accuracy.
With 15+ years of experience, we are a trusted Persian translation provider in Dubai.
Fast, certified legal translations for visas, court documents, contracts, and more.
Upload your documents directly from your phone or computer and download your translated files once complete.
As a certified translation office in Dubai, we follow a strict quality control system to ensure every Persian translation is delivered on time.
We review clear scans or images of your documents and verify their formatting, stamps, and compliance with special legal requirements.
Your document is assigned to an MOJ-licensed, sworn Persian translator in Dubai with subject-matter expertise. We handle Persian-to-English, Persian-to-French, and more.
The translation is completed word-for-word while preserving structure, stamps, signatures, and official remarks. Official elements are placed in brackets as required by the UAE authorities.
A second professional proofreader checks grammar, consistency, name spellings, dates, and numerical accuracy.
You receive a fully certified translation with translator declaration, licence details, official stamps, and formatting compliant with UAE and Persian-language authority requirements.
LegalTranslator’s certified Persian-to-Arabic translation rates in Dubai start at AED 197.08 per page, with a 24-hour delivery time. You can also request express delivery for urgent projects. Pricing varies depending on the document type, complexity, and deadline. Request a free quote for an exact estimate.
If you are submitting a document issued in Iran (in Persian or by Iranian authorities) to UAE authorities for official use, it must undergo full consular legalization. Neither Iran nor the UAE is a party to the Hague Apostille Convention, so documents cannot be legalized with an apostille; instead, they must follow the consular legalisation process.
Here’s how the process works.
Persian (فارسی), also known as Farsi, is an Indo-Iranian language spoken by over 100 million people worldwide.
It is the official language of Iran and is also widely used in Afghanistan (Dari) and Tajikistan (Tajik), with Persian-speaking communities across the Middle East, Europe, and North America. Persian is written using a modified Arabic script, with additional letters such as پ، چ، ژ، and گ to represent sounds not found in Arabic.
Persian has a relatively simple grammatical structure compared to many other languages, with no grammatical gender or case system. Still, it relies heavily on context, formal phrasing, and fixed legal expressions, especially in official, civil, and court-issued documents.
Modern Persian used in government and legal documents follows standardized conventions, while older documents and regional administrative texts may use classical or highly formal language that differs from everyday usage.
These linguistic characteristics often create challenges in translation, including:
Working with a certified Persian translator ensures that every document is linguistically accurate, correctly transliterated, properly formatted, and fully compliant with the legal, immigration, and governmental requirements of both Iran and the UAE.