We provide certified Malay translation services in Dubai for legal, academic, immigration, and business purposes.
All translations are completed by native Malay speakers and are recognized by UAE authorities and the Embassy of Malaysia in Abu Dhabi.
We know how important accuracy and compliance are when it comes to legal translation in Dubai. That’s why we work only with professional translators who are native speakers and legal experts.
Here’s why you should choose Legal Translator:
Our translators are licensed by the UAE Ministry of Justice, and our Malay translations are accepted by the Embassy of Malaysia in Abu Dhabi and the Consulate-General of Malaysia in Dubai, subject to the consular services they provide.
Malay uses the Latin alphabet, but the script differs between Bahasa Malaysia (used in Malaysia) and Bahasa Indonesia (used in Indonesia). Our professional Malay translators in Dubai ensure precise translations in legal, academic, and business contexts.
We’ve completed thousands of Malay translations for students, expats, and corporate clients requiring compliance with UAE and Malaysian authorities.
All translations are completed by native Malay speakers, reviewed by a second linguist, and certified for use by embassies and authorities.
With over 15 years of proven expertise, a dedicated team, and thousands of completed translations, we are a trusted Malay translation provider in the UAE.
Fast, certified legal translations for visas, court documents, contracts, and more.
Upload your documents directly from your phone or computer and download your translated files once complete.
As a certified translation office in Dubai, we understand the importance of quality translations for your application process. That’s why we’ve built a strong reputation for delivering high-quality Malay translations that are accepted by the UAE and Malay authorities.
We start by reviewing clear scans or images of your original documents and noting any special requirements.
Your document is assigned to an MOJ–licensed, sworn Malay translator in Dubai with subject expertise. Our translators handle Malay to Arabic, English, French, and more.
The translation is completed word-for-word, preserving structure, seals, and official notes. Official elements are marked in brackets in accordance with UAE requirements.
A second translator reviews the text for grammar, consistency, and cultural appropriateness. We also verify names, dates, and numbers.
You receive a certified translation with the translator’s statement, license details, seals, and formatting as required by Estonian and UAE authorities.
Our certified Malay-to-Arabic translation rates in Dubai start from AED 197.08 per page, with a delivery time of 12 hours or less. Pricing varies depending on complexity, format, and urgency.
Neither Malaysia nor the UAE is a member of the Hague Apostille Convention. This means that an Apostille is not valid for documents intended for use in Malaysia and/or the UAE. All documents must go through full consular legalization.
Here’s what this process entails;
Malay, known locally as Bahasa Melayu, is an Austronesian language spoken by over 290 million people across Southeast Asia. It serves as the official language of Malaysia, Brunei, and Singapore, and is closely related to Indonesian (Bahasa Indonesia), which is the standardized form used in Indonesia.
When it comes to complexity, Malay is known for its agglutinative nature, where prefixes and suffixes are added to root words to modify meaning. While it uses the Latin alphabet today, older documents may appear in Jawi (Arabic script), which poses additional challenges for translators. Legal, academic, and technical terms often have no direct equivalent in English or Arabic.
Because of these linguistic and cultural nuances, errors in Malay translations can lead to serious issues, such as:
Working with an experienced, certified Malay translation agency in Dubai ensures your documents are accurately translated, culturally appropriate, and fully compliant with both UAE and Malaysian requirements.