Lithuanian Translation Services Dubai, UAE | Certified Lithuanian Translation Agency

We provide certified Lithuanian translation services in Dubai for legal, academic, immigration, and business purposes.

Our translations are performed by native Lithuanian translators and are officially recognized by the UAE authorities and the Embassy of Lithuania in Abu Dhabi.

Why Choose Our Certified Lithuanian Translation Services in Dubai?

We know the importance of accuracy and compliance are when it comes to legal translation in Dubai. That’s why we work only with professional translators who are native speakers and legal experts.

Here’s why you should choose Legal Translator:

Superior Certification & Guaranteed Acceptance

Our translators are approved by the UAE Ministry of Justice, and our certified Lithuanian translations are recognized by the Lithuanian Embassy in Abu Dhabi.

Technical Expertise

Lithuanian is a Baltic language with a rich case system and complex morphology. Our professional Lithuanian translators in Dubai ensure accuracy in legal, business, and academic documents.

Experience & Specialization

We’ve supported students, expats, and companies with Lithuanian document translation for over 15 years.

Native Human Translations

All translations are completed by native Lithuanian speakers and reviewed for accuracy, compliance, and cultural relevance.

Proven Track Record

We have over 15 years experience translating and legalizing thousands of documents for the UAE and Lithuanian authorities.

Legal Translations with 100% Guaranteed Acceptance in Dubai

Fast, certified legal translations for visas, court documents, contracts, and more.

MOJ-Certified Translations

Certified and accredited by the UAE Ministry of Justice, our legal translations in Dubai are guaranteed for official use.

Seamless Online Ordering

Upload your documents directly from your phone or computer and download your translated files once complete.

Native Experts Only

Every translation is handled by native-speaking Arabic translators with expertise in offering certified translations for official purposes.

24/7 Support & Delivery

No matter the hour, you’ll get fast, reliable service whenever needed, powered by our dedicated UAE team.

Ultra-Fast Turnaround

Get your documents delivered in 12 to 48 hours without compromising quality, including weekends and public holidays.

Award-Winning Service

We’re a top-rated certified translation provider, trusted by leading firms, rated 5 stars globally, and recognised for our accuracy and reliability.

Transparent Pricing

No hidden fees or charges. Upload your documents to know exactly what you’re paying from the start.

Privacy Secured

We use secure systems, NDA-backed translators, and industry-leading data protection protocols to ensure your information is always safe

Accurately Translate any Document into over 150 Languages

Here are some of our most requested languages: 

English
Japanese
Greek
Korean
Portuguese (Brazil)
Arabic

Commonly Translated Documents

Some of our most requested documents for certified translation in Dubai

Our Lithuanian Translation Quality Process

As a certified translation office in Dubai, we understand the importance of quality translations for your application process. That’s why we’ve built a strong reputation for delivering high-quality Lithuanian translations that are accepted by the UAE and Lithuanian authorities.

1. Document Analysis

We start by reviewing clear scans or images of your original documents and noting any special requirements.

2. Expert Translator Assignment

Your document is assigned to an MOJ–licensed, sworn Lithuanian translator in Dubai with subject expertise. Our translators handle Lithuanian to Arabic, English, French, and more.

3. Native Human Translation

The translation is completed word-for-word, preserving structure, seals, and official notes. Official elements are marked in brackets in accordance with UAE requirements.

4. Expert Proofreading & Review

A second translator reviews the text for grammar, consistency, and cultural appropriateness. We also verify names, dates, and numbers.

5. Final Certification

You receive a certified translation with the translator’s statement, licence details, seals, and formatting as required by Lithuanian and UAE authorities.

Lithuanian Translation Cost in Dubai

Our certified Lithuanian-to-Arabic translation rates in Dubai start from AED 197.08 per page, with a delivery time starting from 12 hours. Pricing varies depending on the document type, complexity, formatting, and deadline. For an exact estimate, request a free quote on our website.

Lithuanian Document Legalization Dubai – Complete UAE & Lithuania Process

The legalization process for Lithuanian documents to be used in the UAE and UAE documents for use in Lithuania involves multiple steps. This is because the UAE is a non-Hague Convention country that requires additional attestation.

Here are the required steps

Lithuanian Documents to be Used in the UAE

  • Obtain and Prepare Document: Ensure you have the original document or a notarised copy (if the document originates from Lithuania). The document must be orderly, readable, and affixed/sewn together if it consists of multiple pages.
  • Authentication by the Lithuanian Ministry of Foreign Affairs (MFA): Submit the document(s) in person or via your representative (courier services are not accepted) to the Consular Department of the Ministry of Foreign Affairs (Vilnius, J. Tumo-Vaižganto str. Present your valid passport or other identity document and the document for authentication. The MFA will authenticate the signature and seal on the document. 
  • Legalization by the UAE Diplomatic Mission: Since there is no UAE embassy in Lithuania, Lithuanian documents must be presented at the UAE Embassy in Riga, Latvia. The embassy will legalise the document after MFA authentication.
  • Certified Arabic Translation (if required): If the document is not in English or Arabic, it must be translated by a Ministry of Justice-approved translator in the UAE. The translation is usually submitted together with the legalised original when presented to the UAE authorities.
  • Final Step in the UAE (if required): Once in the UAE, some authorities may still require the document to be attested by the UAE Ministry of Foreign Affairs (MoFAIC) for local use.

UAE Documents to be Used in Lithuania

  • Preparation of UAE Document: Obtain the original document from the issuing UAE authority (e.g., court, ministry, school). If it is a private document (e.g., Power of Attorney), ensure that a Notary Public first notarizes it in the UAE.
  • Attestation by UAE Ministry of Foreign Affairs (MoFAIC): The document must be attested by the UAE Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation (MoFAIC).
  • Legalization by the Lithuanian Embassy in the UAE: Submit the MoFAIC-attested document to the Embassy of the Republic of Lithuania in Abu Dhabi, UAE, for final consular legalization.
  • Certified Translation into Lithuanian: If the document is not in Lithuanian (or English, as official policy may vary), it must be translated into Lithuanian for certification purposes. This translation typically requires the services of a sworn translator in Lithuania. Contact us for a certified Lithuanian translation with a 100% guaranteed acceptance rate.
  • Submission to Final Authority in Lithuania: Submit the fully legalised and translated document to the relevant final authority in Lithuania (e.g., Migration Department, university, business registry, court).

About the Lithuanian Language

Lithuanian is a Baltic language with approximately 2.8 million native speakers and around 200,000 second-language speakers, primarily in Lithuania and Lithuanian diaspora communities worldwide. It is one of the oldest surviving Indo-European languages, retaining many archaic features no longer found in related languages. Lithuanian is spoken primarily in Lithuania, as well as in significant communities in Poland, Latvia, the United States, the United Kingdom, Ireland, and Norway.

It is the sole official language of Lithuania and one of the official languages of the European Union. Its use in government, education, law, and commerce makes it highly relevant for international business, academic, and legal contexts. Lithuania also holds strong cultural and historical significance for diaspora communities.

The language varies across regions and contexts. Standard Lithuanian is used in official, legal, and business settings, while regional dialects such as Aukštaitian and Samogitian may incorporate distinct vocabulary, pronunciation, and expressions.

For example, certain administrative or academic terms may differ depending on whether documents are prepared for EU institutions or Lithuanian national authorities. Business correspondence may also follow different conventions when directed toward EU partners compared to local entities.

These variations, combined with the language’s complexity, often lead to costly mistakes in translation, such as:

  • Literal translation of legal or administrative terms (e.g., Gimimo liudijimas, Santuokos liudijimas, Įmonės registracijos pažymėjimas) without adapting them to UAE or international legal standards.
  • Incorrect use of formal vs. informal registers (Jūs / tu) leading to compliance or tone issues in official documents.
  • Misinterpretation of grammatical case endings and sentence structure, which can result in serious errors in contracts, certificates, or academic records.
  • Overlooking EU-specific terminology or formatting required for recognition in immigration, academic, or business contexts.
  • Formatting errors that render documents non-compliant with embassy, consular, or ministry submission requirements.
  • Use of non-certified translators, whose work may be rejected by the UAE, Lithuanian, or EU authorities.

Working with an experienced, certified Lithuanian translation agency ensures that every document is accurate, culturally appropriate, and fully compliant with Lithuanian, UAE, and international standards.

FAQs

Our translators are native Lithuanian speakers, MOJ-approved, and specialized in legal, business, and academic fields.
Yes, we also provide certified English-to-Lithuanian and Lithuanian-to-English translations for business, academic, and legal use.
Yes, we translate both Soviet-era and modern Lithuanian documents accurately.
Yes, we handle mixed Lithuanian-Polish documents, including historical and genealogical records.
Yes, we provide certified Arabic-to-Lithuanian and Lithuanian-to-Arabic translations.
Absolutely. We manage the complete legalization process for Lithuanian documents in the UAE and UAE documents for use in Lithuania.
Yes, our translators are skilled in managing Lithuanian’s seven cases and complex grammar.
Yes, we provide certified translations of transcripts, diplomas, and certificates.