Hebrew Translation Services Dubai, UAE | Certified Hebrew Translation Agency

We provide certified Hebrew translation services in Dubai for legal, business, academic, and immigration purposes.
All translations are completed by native Hebrew speakers and officially recognized by UAE authorities and the Embassy of Israel in Abu Dhabi.

Why Choose Our Certified Hebrew Translation Services in Dubai?

We know how important accuracy and compliance are when it comes to legal translation in Dubai. That’s why we work only with professional translators who are native speakers and legal experts.

Here’s why you should choose Legal Translator:

Superior Certification & Guaranteed Acceptance

Our translators are licensed by the UAE Ministry of Justice, and our Hebrew translations are accepted by the Embassy of Israel in Abu Dhabi and the Consulate of Israel in Dubai. Every certified Hebrew translation we produce is fully compliant with Israeli legal standards and meets the requirements of the UAE government.

Technical Expertise

Hebrew uses a unique script (right-to-left) and has differences between modern Hebrew and Biblical/liturgical Hebrew. Our professional Hebrew translators in Dubai ensure precise translations in legal, business, and academic contexts.

Experience & Specialization

We’ve translated thousands of Hebrew documents for students, businesses, expats, and legal cases.

Native Human Translations

Every translation is done by native Hebrew speakers and reviewed for legal and cultural accuracy. This ensures your documents read naturally and remain contextually appropriate for audiences in both Israel and the UAE. 

Track Record of Excellence

With over 15 years of proven expertise, a dedicated team, and thousands of completed translations, we are a trusted Hebrew translation provider in Dubai.

Legal Translations with 100% Guaranteed Acceptance in Dubai

Fast, certified legal translations for visas, court documents, contracts, and more.

MOJ-Certified Translations

Certified and accredited by the UAE Ministry of Justice, our legal translations in Dubai are guaranteed for official use.

Seamless Online Ordering

Upload your documents directly from your phone or computer and download your translated files once complete.

Native Experts Only

Every translation is handled by native-speaking Arabic translators with expertise in offering certified translations for official purposes.

24/7 Support & Delivery

No matter the hour, you’ll get fast, reliable service whenever needed, powered by our dedicated UAE team.

Ultra-Fast Turnaround

Get your documents delivered in 12 to 48 hours without compromising quality, including weekends and public holidays.

Award-Winning Service

We’re a top-rated certified translation provider, trusted by leading firms, rated 5 stars globally, and recognised for our accuracy and reliability.

Transparent Pricing

No hidden fees or charges. Upload your documents to know exactly what you’re paying from the start.

Privacy Secured

We use secure systems, NDA-backed translators, and industry-leading data protection protocols to ensure your information is always safe

Accurately Translate any Document into over 150 Languages

Here are some of our most requested languages: 

English
Japanese
Greek
Korean
Portuguese (Brazil)
Arabic

Commonly Translated Documents

Some of our most requested documents for certified translation in Dubai

Our Hebrew Translation Quality Process

As a certified translation office in Dubai, we understand the importance of quality translations for your application process. That’s why we’ve built a strong reputation for delivering high-quality Hebrew translations that are accepted by the UAE and Hebrew authorities.

1. Document Analysis

We start by reviewing clear scans or images of your original documents and noting any special requirements.

2. Expert Translator Assignment

Your document is assigned to an MOJ–licensed, sworn Hebrew translator in Dubai with subject expertise. Our translators handle Hebrew to Arabic, English, French, and more.

3. Native Human Translation

The translation is completed word-for-word, preserving structure, seals, and official notes. Official elements are marked in brackets in accordance with UAE requirements.

4. Expert Proofreading & Review

A second translator reviews the text for grammar, consistency, and cultural appropriateness. We also verify names, dates, and numbers.

5. Final Certification

You receive a certified translation with the translator’s statement, license details, seals, and formatting as required by Hebrew and UAE authorities.

Hebrew Translation Cost in Dubai

Our certified Hebrew-to-Arabic translation rates in Dubai start from AED 197.08 per page, with a delivery time of 12 hours or less. Prices vary based on document type and urgency. Request a free quote for accurate pricing.

Hebrew Document Legalization Dubai – Complete UAE & Israel Process

Israel is a member of the Hague Apostille Convention, but the UAE is not. This means an Apostille is not valid in the UAE. Documents must follow consular legalization.

Here’s what the process entails; 

For Hebrew documents to be used in the UAE

  • Notarization in Israel: Have the document notarized by a licensed Notary Public in Israel. This step verifies the authenticity of the signature and the document’s content.
  • Authentication by the Israeli Ministry of Justice: Submit the notarized document to the Israeli Ministry of Justice for authentication. This verifies that the notary or issuer is authorized.
  • Attestation by the Israeli Ministry of Foreign Affairs (MFA Israel): Submit the authenticated document to the Ministry of Foreign Affairs in Israel. This step confirms the legitimacy of the previous seals and signatures.
  • Legalization by the UAE Embassy in Israel (Tel Aviv): Present the MFA-attested document to the UAE Embassy in Tel Aviv. This step legalizes the document for official use in the UAE.
  • Attestation by the UAE Ministry of Foreign Affairs (MOFA UAE): Once in the UAE, submit the legalized document to the UAE Ministry of Foreign Affairs. This final attestation makes the document legally recognized across the UAE.
  • Certified Arabic Translation in the UAE (if required): Documents to be used for official purposes in the UAE must be translated into Arabic by a UAE Ministry of Justice–licensed legal translator. This ensures the translation is accurate and legally valid.
  • Submission to the Receiving Authority: Submit the fully legalized document (and Arabic translation, if applicable) to the relevant authority in the UAE. This completes the legalization process.

For UAE documents to be used in Israel

  • Notarization in the UAE (if required): Have the document notarized by a licensed Notary Public in the UAE. This step confirms the authenticity of the signature and the document content.
  • Attestation by the UAE Ministry of Foreign Affairs (MOFA UAE): Submit the notarized document to the UAE Ministry of Foreign Affairs. This verifies that the document is authentic and legally valid in the UAE.
  • Certified Hebrew or English Translation (if required): If the document is not in Hebrew or English, have it translated by a certified translator into one of these languages. This ensures the Israeli authorities can read and understand the document.
  • Legalization by the Embassy of Israel in Abu Dhabi: Present the MOFA-attested document (and translation, if applicable) to the Embassy of Israel in Abu Dhabi. This step legalizes the document for official use in Israel.

Submission to the Receiving Authority: Submit the fully legalized document (and translation, if applicable) to the relevant authority in Israel. This completes the legalization process.

About the Hebrew Language

Hebrew is one of the world’s oldest continuously used languages, carrying deep historical, cultural, and religious significance. Once considered a “dead language,” it was revived in the late 19th and early 20th centuries and is now the official language of Israel, spoken by over 9 million people worldwide.

Hebrew is written from right to left using the Hebrew alphabet, consisting of 22 consonants. Vowels are indicated by optional diacritical marks called niqqud, though these are often omitted in modern writing. 

For example, the three-letter root כתב (K-T-V) can produce words like katav (“he wrote”), ketav (“writing”), or mikhtav (“letter”) depending on the pattern and vowels applied.

Since meaning usually depends on context, this can create challenges for non-native speakers and translators, such as; 

  • Misreading or omission of vowel markers (niqqud), changing the meaning of legal or religious terms. 
  • Literal mistranslation of official terminology (e.g., Te’udat Zehut for “Israeli ID card” or Heskem Mekori for “framework agreement”) without adapting to UAE equivalents. 
  • Confusion between Modern and Biblical Hebrew, causing inaccuracies in contracts or certificates. 
  • Mistranslation of names or Hebrew diacritics, or failure to follow UAE transliteration standards, leading to mismatches in passports, visas, or Emirates IDs. 
  • Submitting uncertified translations, which may be rejected by UAE embassies, courts, or ministries.

Working with an experienced, certified Hebrew translation agency in Dubai ensures your documents are accurately translated, culturally appropriate, and fully compliant with both UAE and Hebrew requirements.

FAQs

Our translators are native Hebrew speakers, MOJ-approved, and experienced in legal, academic, and business contexts.
Yes, we also provide certified English-to-Hebrew and Hebrew-to-English translation services.
Yes. We translate both Modern Hebrew used in official documents and Biblical/Classical Hebrew found in religious or historical texts. Each project is assigned to a translator familiar with the style and context.
We translate both. Religious texts are handled by experts in liturgical Hebrew, while legal or academic documents are translated by specialists in those fields for precision and compliance.
Yes, we provide certified Arabic-to-Hebrew and Hebrew-to-Arabic translations.
Absolutely. We manage the full legalization process for Hebrew documents in the UAE and UAE documents for use in Israel.
Yes. Our bilingual translators handle documents containing Hebrew and Arabic, ensuring accurate translation and consistent formatting across both languages.
Yes. Our translators are familiar with Israeli legal and academic terms used in court documents, certificates, and transcripts, ensuring acceptance by foreign authorities and institutions.