We provide certified Catalan translation services in Dubai for legal, immigration, academic, and business purposes.
Our certified translations are carried out by professional Catalan linguists and recognized by UAE authorities, as well as by the Spanish Consulate in Dubai and other relevant embassies.
We understand the importance of accuracy and compliance when it comes to legal translation in Dubai. That’s why we work only with professional translators who are native speakers and legal experts.
Here’s why clients trust Legal Translator for Catalan translations:
Our translators are licensed by the UAE Ministry of Justice. Certified translations are accepted by the Spanish Consulate in Dubai, the Spanish Embassy in Abu Dhabi, and the consulates of other Catalan-speaking countries.
Catalan shares roots with both Spanish and French, but has unique grammar and terminology. Our professional Catalan translators in Dubai ensure accuracy in legal, medical, academic, and business contexts.
We’ve translated academic transcripts, business contracts, court rulings, and personal certificates for individuals and companies connected to Catalonia, Andorra, and beyond.
Every translation is handled by native Catalan speakers and reviewed by legal/subject experts.
With over 15 years of experience, we’re a trusted provider of certified Catalan translations in the UAE.
Fast, certified legal translations for visas, court documents, contracts, and more.
Upload your documents directly from your phone or computer and download your translated files once complete.
As a certified translation agency in Dubai, we understand the importance of quality translations for your application process. That’s why we’ve built a strong reputation for delivering high-quality Catalan translations that are accepted by the UAE and Catalan authorities.
We start by reviewing clear scans or images of your original documents and noting any special requirements.
Your document is assigned to a MOJ–licensed, sworn Catalan translator in Dubai with subject expertise. Our translators handle Catalan to Arabic, English, French, and more.
The translation is completed word-for-word, preserving structure, seals, and official notes. Official elements are marked in brackets in accordance with UAE requirements.
A second translator reviews the text for grammar, consistency, and cultural appropriateness. We also verify names, dates, and numbers.
You receive a certified translation with the translator’s statement, licence details, seals, and formatting as required by Catalan and UAE authorities
Our certified Catalan-to-Arabic translation rates in Dubai start from AED 197.08 per page, with a delivery time starting from 12 hours. Pricing varies depending on the document type, complexity, formatting, and deadline. For an exact estimate, request a free quote on our website.
Although Catalan-speaking countries like Spain, France, Italy, and Andorra are signatories to the Hague Apostille Convention, the UAE isn’t.
Apostilles from Catalan-speaking countries are not valid in the UAE alone. Your document must follow a complete consular legalization process to be valid for use in the UAE.
Here’s an overview of the general steps across all Catalan-speaking countries:
Note: For documents issued in Andorra, the legalized Andorran document must be sent to the UAE Embassy in Madrid for its consular Legalization, as there is no UAE embassy in Andorra.
Note: Commercial or business documents (e.g., invoices, certificates of origin, powers of attorney for business use) require an additional attestation from the Chamber of Commerce in the country of origin before they go to the Ministry of Foreign Affairs.
The Catalan language has approximately 9 million speakers, primarily in Spain, France, Andorra, and Italy. It is the official language of Andorra and holds official status alongside Spanish in the Spanish autonomous communities of Catalonia, the Balearic Islands, and the Valencian Community (where it is known as Valencian).
Catalan is also spoken in the Roussillon region of southern France and in the city of Alghero on the island of Sardinia, Italy. It holds co-official status with Occitan and French in the Pyrénées-Orientales department of France.
Catalan is an official language of the University of Perpignan and is used in various government and academic contexts throughout its regions of influence.
The language exhibits regional variations, including differences in pronunciation, vocabulary, and grammar. For example, Central Catalan, spoken in and around Barcelona, is often considered the standard, while dialects like Valencian and Balearic have distinct features.
Variations can lead to miscommunication and translation errors in a professional context. For instance, the same legal term might be expressed differently in Barcelona and Valencia, and ignoring these nuances can lead to misunderstandings in official documents or business agreements. These potential errors include:
Working with an experienced, certified Catalan translation agency ensures that every document is accurate, culturally appropriate, and fully compliant with the specific standards of the target Catalan-speaking region.