Tagalog Translation Services Dubai, UAE | Filipino Translation Agency

Get certified Tagalog (Filipino) translation services in Dubai for your official documents that are 100% accurate and accepted by Philippine authorities and Embassies.

If you need to submit documents for employment, immigration, business setup, or academic purposes in the UAE or the Philippines, our certified legal translations are delivered quickly and by native Tagalog speakers.

Why Choose Our Certified Tagalog Translation Services in Dubai?

We know how important accuracy and compliance are when it comes to legal translation in Dubai. That’s why every translation is handled by professional translators with deep knowledge of Tagalog legal terminology, grammar, and cultural nuances.

Here’s why you should choose Legal Translator:

Superior Certification & Guaranteed Acceptance

Our translators are licensed by the UAE Ministry of Justice, and our translations are accepted by the Philippines Consulate in Dubai and the Embassy of the Philippines in Abu Dhabi.

Technical Expertise

Tagalog documents often involve employment contracts, civil certificates, and legal terminology unique to Philippine law. Our professional Tagalog translators in Dubai ensure accuracy and compliance with UAE standards.

Experience & Specialization

We’ve translated thousands of official Tagalog documents for expatriates, businesses, and students across Dubai. Our team specializes in the Philippines–UAE cross-border requirements, ensuring smooth recognition by both governments.

Native Human Translations

All translations are performed by native Tagalog speakers and reviewed by experts for legal and cultural accuracy.

Track Record of Excellence

With over 15 years of proven expertise and thousands of completed projects, we are a trusted provider of Tagalog translation services in Dubai.

Legal Translations with 100% Guaranteed Acceptance in Dubai

Fast, certified legal translations for visas, court documents, contracts, and more.

MOJ-Certified Translations

Certified and accredited by the UAE Ministry of Justice, our legal translations in Dubai are guaranteed for official use.

Seamless Online Ordering

Upload your documents directly from your phone or computer and download your translated files once complete.

Native Experts Only

Every translation is handled by native-speaking Arabic translators with expertise in offering certified translations for official purposes.

24/7 Support & Delivery

No matter the hour, you’ll get fast, reliable service whenever needed, powered by our dedicated UAE team.

Ultra-Fast Turnaround

Get your documents delivered in 12 to 48 hours without compromising quality, including weekends and public holidays.

Award-Winning Service

We’re a top-rated certified translation provider, trusted by leading firms, rated 5 stars globally, and recognised for our accuracy and reliability.

Transparent Pricing

No hidden fees or charges. Upload your documents to know exactly what you’re paying from the start.

Privacy Secured

We use secure systems, NDA-backed translators, and industry-leading data protection protocols to ensure your information is always safe

Accurately Translate any Document into over 150 Languages

Here are some of our most requested languages: 

English
German
French
Japanese
Spanish
Greek
Russian
Korean
Portuguese (Brazil)
Italian
Arabic
Chinese

Commonly Translated Documents

Some of our most requested documents for certified translation in Dubai

Our Tagalog Translation Quality Process

As a certified translation company in Dubai, we understand the importance of quality translations for your application process. That’s why we’ve built a strong reputation for delivering high-quality Tagalog translations that are accepted by the UAE and Tagalog authorities.

Here’s how we ensure your Tagalog document translations in the UAE are of the highest quality.

1. Document Analysis

We start by reviewing clear scans or images of your original documents and noting any special requirements.

2. Expert Translator Assignment

Your document is assigned to an MOJ–licensed, sworn Tagalog translator in Dubai with subject expertise. Our translators handle Tagalog to Arabic, English, French, and more.

3. Native Human Translation

The translation is completed word-for-word, preserving structure, seals, and official notes. Official elements are marked in brackets as per UAE requirements.

4. Expert Proofreading & Review

A second translator reviews the text for grammar, consistency, and cultural appropriateness. We also verify names, dates, and numbers.

5. Final Certification

You receive a certified translation with the translator’s statement, license details, seals, and formatting as required by the Philippines and UAE authorities.

Tagalog Translation Cost in Dubai

Our certified Tagalog-to-Arabic translation rates in Dubai start from AED 197.08 per page, with a delivery time starting from 12 hours.

Pricing varies depending on the document type, complexity, and deadline. For a free estimate, request a quote on our website.

Tagalog Document Legalization Dubai – Complete UAE & Philippines Process

The Philippines is a member of the Hague Apostille Convention. However, since the UAE is not a member, an Apostille alone doesn’t make a Tagalog document valid for use in the UAE.

This means documents going between the Philippines and the UAE must still undergo the traditional legalization process between the local authority, Embassy/Consulate, and the UAE MOFA.

Here’s what this process entails;

For Philippine documents to be used in the UAE

  • Document Preparation: Start by ensuring the original Philippine document (e.g., birth certificate, marriage certificate, diploma, or business license) is complete and valid.
  • Philippines Department of Foreign Affairs (DFA): Submit the document to the DFA for Apostille. This step certifies the authenticity of the document for use abroad.
  • UAE Embassy in Manila: Even though the DFA issues Apostilles, the UAE does not accept them. After an Apostille, submit the document to the UAE Embassy in Manila for legalization.
  • Request Certified Translation into Arabic: If the document is not in Arabic, reach out to us for a certified translation of the document into Arabic done by MOJ-Approved translators.
  • UAE Ministry of Foreign Affairs & International Cooperation (MOFAIC): Finally, present the document and its Arabic translation to MOFAIC in Dubai or Abu Dhabi for attestation. This makes the document legally valid for use in the UAE.

For UAE documents to be used in the Philippines

  • Document Preparation: Confirm that the original UAE-issued document (e.g., birth certificate, educational certificate, marriage certificate, or corporate paper) is complete and valid.
  • Notarization in the UAE (if required): Some documents, especially corporate or legal papers, may need notarization by a UAE notary public.
  • UAE Ministry of Justice (if required): Notarized documents may also require attestation by the UAE Ministry of Justice.
  • UAE Ministry of Foreign Affairs & International Cooperation (MOFAIC): Submit the document to the UAE MOFAIC for attestation. This verifies authenticity for international use.
  • Philippines Embassy/Consulate in the UAE: Once attested by MOFAIC, submit the document to the Philippines Embassy or Consulate in Abu Dhabi or Dubai for legalization.
  • Certified Translation into Tagalog (if required): If the document is not in Tagalog, reach out to us for a certified translation into Tagalog by an approved translator in the Philippines.
  • Philippines Department of Foreign Affairs (DFA): In the Philippines, the DFA may request further verification of the legalized and translated document before it is valid for official use in the country. 

About the Tagalog Language

Tagalog is one of the major languages of the Philippines and the foundation of Filipino, the country’s national language. It is spoken by more than 28 million native speakers and understood by over 80 million Filipinos as a first or second language. 

Tagalog varies depending on context and location. Standard Tagalog, which forms the basis of Filipino, is used in government, education, and media. Regional versions may include words and expressions influenced by local dialects such as Cebuano, Ilocano, or Kapampangan. 

Overseas Filipinos also incorporate English or Arabic into Tagalog, creating hybrid forms that are commonly spoken in diaspora communities. For example, in the UAE, many Filipinos use mag-overtime ako sa trabaho (I’ll work overtime at work), blending Tagalog grammar with borrowed English words.

These variations, combined with Tagalog’s complex grammar, often lead to challenges in translation, including:

  • Literal translation of legal and civil terms (e.g., kasulatan for “deed” or katibayan for “certificate”) without adapting to the correct jurisdiction.
  • Errors in translating formal vs. informal registers (ikaw vs. kayo), which may affect tone and compliance in official texts.
  • Misinterpretation of borrowed English or Spanish words that carry different meanings in Tagalog.
  • Formatting errors in certificates or notarized documents, making them unacceptable to embassies or ministries.
  • Use of non-certified translators, resulting in rejected documents for immigration, employment, or study abroad.

 

Working with an experienced, certified Tagalog translation agency ensures that documents are accurate and fully compliant with UAE, Philippine, and international requirements.

FAQs

We combine certified expertise, strict quality checks, and deep knowledge of Tagalog and UAE legal requirements. Transparent pricing and urgent delivery are included.
We deliver Tagalog translations within 12–48 hours, with urgent same-day services available.
Yes, we also provide English-to-Tagalog and Tagalog-to-English translation services.
Absolutely. We manage the complete legalization process for Philippine documents in the UAE and UAE documents for use in the Philippines.
Our translators are native Tagalog speakers, MOJ-approved, and experienced in legal, academic, and technical translations.
Yes, we provide certified Arabic-to-Tagalog and Tagalog-to-Arabic translations.
Yes, our translations are certified and accepted by the Philippines Consulate in Dubai, the Philippine Embassy in Abu Dhabi, and government bodies in the Philippines.
Yes, we offer flexible pricing and discounts for bulk projects, corporate clients, and long-term partnerships.